Tipo di prodotto | Contributo in atti di convegno |
---|
Titolo | Enriching a Multilingual Terminology Exploiting Parallel Texts: An Experiment on the Italian Translation of the Babylonian Talmud |
---|
Anno di pubblicazione | 2020 |
---|
Formato | Elettronico |
---|
Autore/i | Angelo Mario Del Grosso, Emiliano Giovannetti, Simone Marchi |
---|
Affiliazioni autori | Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" |
---|
Autori CNR e affiliazioni | - SIMONE MARCHI
- EMILIANO GIOVANNETTI
- ANGELO MARIO DEL GROSSO
|
---|
Lingua/e | |
---|
Abstract | Parallel texts can represent an extremely useful source of information in a number of text and linguistic processing tasks. In this work we show an experiment conducted on the Italian translation of the Babylonian Talmud, a text we have analyzed and processed to support in the construction of a multilingual Hebrew/Aramaic/Italian terminological resource. The approach we adopted comprised: i) the TEI encoding of the text, ii) the automatic extraction of the Italian terms, iii) the addition of Hebrew/Aramaic terms via word-by-word alignment, iv) the revision of the obtained results. |
---|
Lingua abstract | inglese |
---|
Altro abstract | I testi paralleli possono costituire una fonte estremamente utile di informazioni per numerosi task di elaborazione del testo e della lingua. In questo lavoro illustriamo un esperimento condotto sulla traduzione italiana del Talmud babilonese, un testo che abbiamo analizzato ed elaborato per supportare la costruzione di una risorsa terminologica multilingue in Ebraico, Aramaico e Italiano. L'approccio adottato comprende: i) la codifica TEI del testo, ii) l'estrazione automatica dei termini italiani, iii) l'aggiunta dei termini ebraici e aramaici tramite tecniche di allineamento parola per parola, iv) la revisione dei risultati ottenuti. |
---|
Lingua altro abstract | italiano |
---|
Pagine da | 119 |
---|
Pagine a | 124 |
---|
Pagine totali | 6 |
---|
Rivista | - |
---|
Numero volume della rivista | - |
---|
Serie/Collana | - |
---|
Titolo del volume | - |
---|
Numero volume della serie/collana | - |
---|
Curatore/i del volume | - |
---|
ISBN | 978-88-942535-4-2 |
---|
DOI | 10.6092/unibo/amsacta/6316 |
---|
Editore | - |
---|
Verificato da referee | Sì: Internazionale |
---|
Stato della pubblicazione | Published version |
---|
Indicizzazione (in banche dati controllate) | - |
---|
Parole chiave | multilingual terminology, parallel text, text alignment, babylonian talmud |
---|
Link (URL, URI) | http://amsacta.unibo.it/6316/1/AIUCD_2020_volume_FINAL.pdf |
---|
Titolo convegno/congresso | IX Convegno Annuale AIUCD |
---|
Luogo convegno/congresso | Milano: Università Cattolica del Sacro Cuore |
---|
Data/e convegno/congresso | 15-17/01/2020 |
---|
Rilevanza | Internazionale |
---|
Relazione | Contributo |
---|
Titolo parallelo | - |
---|
Licenza | - |
---|
Scadenza embargo | - |
---|
Note/Altre informazioni | - |
---|
Strutture CNR | - ILC — Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli"
|
---|
Moduli/Attività/Sottoprogetti CNR | - DUS.AD006.009.001 : Progetto Talmud
|
---|
Progetti Europei | - |
---|
Allegati | |
---|